Казнь египетская

Казни египетские

В библии рассказывается: фараон Египта долго отказывал­ся отпустить на свободу народ, живший в Египте на положе­нии рабов. По преданию, разгневанный бог наслал тогда на принильскую страну последовательно десять суровых наказаний, по-старославянски - «казней». Это были: превраще­ние воды Нила в кровь, нашествие на страну жаб и других пресмыкающихся, изобилие мошкары, прилет особо злых «пёсьих» мух, падеж скота, страшная эпидемия, покрывшая все население нарывами, град, прерывающийся огненными ливнями, нашествие всеистребляющей саранчи, многодневная тьма, смерть первенцев не только в человеческих семьях, но и у домашнего скота. Напуганный бедствиями, фараон позволил порабощенным покинуть Египет.

«Египетской казнью» теперь называют любое тяжелое бедствие, мучение.

Казнь египетская


Варфоломеевская ночь

Варфоломеевская ночь

Это выражение связано уже не со сказкой, а со страшной былью. В ночь на праздник святого Варфоломея, с 23 на 24  августа1572 года, в Париже по приказу церкви и короля изменническим образом было убито несколько тысяч «еретиков» - гугенотов, сторонников преобразования католической церкви. Может быть, вы читали об этом в книгах А.Дюма или П.Мериме…

С тех пор выражение «Варфоломеевская ночь» стало иносказательно означать всякое внезапное массовое уничтожение противников, если, конечно, дело происходит не в открытом, честном бою.

Варфоломеевская ночь


Адвокат дьявола

Со времен средневековья в католической церкви существует такой обычай. Когда церковь решает канонизировать, то есть признать нового святого, устраивается диспут между двумя монахами. Один всячески восхваляет умершего «мученика» или «угодника»; это – «адвокат божий» («адвокат» - от латинского слова «адвокаре»: призывать на помощь). Другому же  поручается доказывать, что канонизируемый немало грешил и недостоин такого высокого звания. Этот-то спорщик и называется «адвокат дьявола».

Потом так стали звать людей, которые любят дурно говорить о других, стараются и в хорошем непременно найти недостатки, плохие стороны. Называют так и придирчивых, въедливых оппонентов.


Манный камень

Сильные мышцы частенько называют железными, сравнивают их твёрдость с камнями. А манная каша всегда была символом слабости, чем-то размазывающимся при первом прикосновении.Read more


На лбу написано

На лбу написано

Иногда невинное, казалось бы, сочетание слов, постоянно попадающееся в нашей речи, говорит нам, если выяснить его происхождение, о таких страшных и жестоких вещах, что де­лается как-то не по себе. Говоря: «У него на лбу написано», мы разумеем очень простую вещь: сразу видно по выражению лица. А происходит это сочетание слов от зверского обычая клеймить преступников (на лице или на лбу) раскаленным железом, оставляя на нем неизгладимые уродливые знаки.

При царе Алексее Михайловиче «бунтовщикам» ставили на правой щеке выжженный знак «буки», то есть букву «Б».

Позднее клеймо было перенесено на лоб, «чтобы они (преступники) от прочих добрых и неподозрительных людей отличны были». Таким образом, у этих несчастных и на са­мом деле всегда было «на лбу написано» их горькое прошлое.
От этого варварского обычая пошли многие ходкие выра­жения нашего языка: «заклеймить позором», «незапятнанная репутация». Дело в том, что «пятнать» во многих местах России и значило «клеймить».

Даже название знакомой вам ребячьей игры «пятнаш­ки» связано с этим страшным словом: догнал и шлепнул ру­кой  -  как заклеймил.

На лбу написано


Лукулл. Рисунок из французского журнала начала 20 века.

Лукуллов пир

В романе Александра Дюма "Три мушкетера", есть сцена, когда Портос является в гости к прокурору Кокнару, надеясь на сытый обед, а уходит несолоно хлебавши:

- Да это и в самом деле пир! - вскричал мэтр Кокнар, ёрзая на своём кресле. - Hастоящий пир, пир пиров. Лукулл обедает у Лукулла.

Римский полководец Лукулл прославился победами в войне в 74-66 годов до нашей эры против понтийского царя Митридата VI, покровительствовал искусствам не в меньшей степени, чем ставший нарицательным Меценат, но в памяти народной остались лишь его роскошные пиры с сотнями гостей и множеством перемен самых изысканных по тем временам блюд.

Лукулловым пиром в шутку называют роскошный обед. А могут издевательски назвать и совсем не роскошную, а более чем скромную трапезу.

"При  появлении его в гостиной, где после кофе с ликерами переваривали в креслах купцы лукулловский обед, сразу раздавалось несколько голосов", - Владимир Гиляровский. "Москва и москвичи".

Лукулл. Рисунок из французского журнала начала 20 века.


Кастор и Поллукс

Кастор и Поллукс

Это имена двух древнегреческих легендарных героев, сы­новей-близнецов, родившихся у бога Зевса и смертной жен­щины Леды. Поллукс, как и его отец, был бессмертен, Кастор, как и мать, должен был умереть. Но между близ­нецами возникла такая нежная дружба, что после кончины Кастора, погибшего в бою, Поллукс задумал поделиться с ним своим бессмертием. Отец богов разрешил ему это, но с условием, что в дальнейшем братья будут проводить один день среди живых, другой  -  в печальном царстве усопших.

Понятно, что имена Кастора и Поллукса  -  братьев Ди­оскуров, как их иначе называли, -  стали воплощением вер­ной дружбы, нарицательным именем двух неразлучных дру­зей.

Кастор и Поллукс


Кадр из фильма

И на старуху бывает проруха

А вот вам исконно русское народное выражение.

«Прорухой» в некоторых местах нашей страны называют всякий промах, ошибку, и эти слова говорят о том же: даже у самого опытного и уме­лого человека могут быть недосмотры или промахи.

Ср. У сосѣда «проруха» (Псковск. Тверск.) — родины.
Ср. Всѣ его умнымъ человѣкомъ прославили, а онъ... даетъ тысячу рублей за лѣсъ, а кому онъ нуженъ? — «И на старуху бываетъ проруха!»
Салтыковъ. Пошехонская старина. 27.
Ср. Шемяка... повелѣлъ писцу очинить (пѣтуху) носъ, дабы онъ могъ удобнѣе побивать пѣтуха сосѣдняго. Но онъ исчезъ и умеръ голодной смертію. Чтожъ дѣлать; на грѣхъ мастера нѣтъ; и на старуху бываетъ проруха; конь и о четырехъ ногахъ, да спотыкается.
Кадр из фильма "В джазе только девушки"

Кадр из фильма

Живинка в деле

Это выражение, давно известное на Урале, получило широкое хождение после того, как П.П.Бажов озаглавил так один из своих уральских сказов (1943). Дед Нефед, обучив Тимоху Малоручко всем тонкостям угольного дела, говорит: «Теперь, брат, никуда не уйдешь, поймала тебя живинка, до смерти не отпустит». И дальше: «Она (живинка)… во всяком деле есть, впереди мастерства бежит и человека за собой тянет».

«Живинка в деле» - крылатое обозначение заинтересованности в работе, пытливости, творческой жилки, новаторского подхода к делу.

Кадр из фильма "Каменный цветок"