«Вот видишь, сей лишь час взял за нее сотняжку:
Бог блушка послал». –

«Все это, дядя, так, – племянник отвечал, –
Да в олухи-то, я не знаю, кто попал:
Вглядись-ко: ты ведь взял фальшивую бумажку».

Так Крылов в одной из своих басен изображал одурачен­ного ловким пройдохой купца.

Слово «олух» и значит: простак, разиня, глупец.

А каково его происхождение? Тут ученые думают по-раз­ному.

1. Может быть, оно произошло от сохранившегося кое-где в диалектах слова «лох» – «разиня» или «лух» – «дурак».

2. От собственного имени Олуфёрий.

3. От «бглух» – «глухой», «оглохший».

4. Может статься, от арабского слова «олух», означающе­го: «дуралей», «грубиян».

Есть и еще одно наиболее веское объяснение: слово «олух» – это не что иное, как «волух» – пастух волов. Ведь образовал же русский язык сходные производные от «конь» – «конюх» и от «свинья» – бранное «свинтус» (ранее «свин-тух», то есть свинопас).

Если так, то олух в прямом смысле – это пастух. В пере­носном – неуч, недалекий, глуповатый человек.

Но какое отношение олух имеет к царю небесному, к богу?

В народе говорят: «богом обиженный человек», и мы по­нимаем: это то же, что и «глупец», только в завуалированной, смягченной форме. Говорили раньше и наоборот: «во Христе юродивый», потому что люди «убогие», «нищие духом» счи­тались угодными христианскому богу, его любимцами. В рас­сказах о христианских святых многие из них заслужили это звание именно «простотой», неполным умом. Естественно, что и «олух» мог рассматриваться как человек, находящийся под особым небесным покровительством.

Некоторые думали так всерьез, другие – не без насмешки. Так, явно иронически, запорожцы в своем прославленном письме к турецкому султану назвали его «нашего бога дур­нем», хотя это ни дать ни взять то же самое, что и «олух царя небесного». Вряд ли такой титул мог показаться падишаху по­четным.