Халтура

В словаре Нордстета, изданном в 1780 году,  слово халтура не указано, хотя оно и существовало в то время. Слово это, очевидно, считалось низким, простонародным. О происхождении слова можно прочесть в словаре профессора Д. Н. Ушакова: "Халтура, от греческого "халкоз"- медная монета".Read more


Дороже моей головы и глаз

Когда, выслушав приказ начальника, военнослужащий поднимает руку к виску, в этом движении содержится «перевод» арабского ответа на повеление вышестоящего лица: ъаля р-рас ва-ль-ъайн — (это повеление для меня) «дороже моей головы и глаз!» Это арабское выражение отражено в тюркском башым гёзым уста, имеющем то же значение. Обычный перевод — «слушаю и повинуюсь!»


Улица Миллионная в Санкт-Петербурге

В Санкт-Петербурге Миллионная улица получила свое название не «в связи с тем, что богачи-иностранцы застроили улицу дорогостоящими каменными домами», как сказано в существующем справочнике: такие дома украшали множество улиц бывшей столицы России. Слово «Миллионная» представляет собой переосмысление французского Milieu — «Середина»: улица, о которой идет речь, пролегает между Зимним дворцом и Летним садом.


Ижица

Хотя ижица уже скоро век как отменена, любознательные школьники и взрослые знают о ней довольно много: её место в азбуке (последнее); поговорку "прописать ижицу", и что это означает (буквально - высечь, переносно - наказать); как эта поговорка возникла; а также то, что эта буква использовалась в слове "миро" (масло для помазания в церкви).Read more


Откуда произошла «Баба-Яга»

Баба-Яга

Баба-Яга. Светящиеся черепа.


«Баба-Яга» русских сказок воспроизводит в своем облике тюркское баба ака — «старец-седовлас», но баба, если учесть его турецкое значение «отец, папа», в свою очередь происходит от значения «большой».


Филологические термины

Филологи используют огромное количество терминов. Эти термины берутся, в основном, из латинского и греческого языков, иногда в неизменном виде, иногда переводятся.Read more


Интермедия (о Грибоедове (и других))

Помните строчку из "Горя от ума":
"...Сведенья черпают из забытых газет..."?Read more

Станет ли велосипед мотоциклом

Мальчик из книги задавался вопросом, почему нельзя писать "велисапет", если он от этого в любом случае не станет мотоциклом.
Что касается конкретного случая со словом "велосипед", то латинские корни "velo" и "ped" в русском пишутся максимально приближенно к оригиналу.Read more


Исторические изменения в морфемной структуре слов

Морфемный состав слова не является неизменным. В процессе развития языка в нем могли происходить изменения.Read more