В.В. Виноградов

История слов

Предприниматель, антрепренёр

Предприниматель, антрепренёр. Слово предприниматель (от глагола предпринимать) в русском языке появилось позднее, чем слово предприятие. Слово предприниматель, сохраняющее налет книжности, в современном русском языке выражает два значения: 1) капиталист – владелец промышленного или торгового предприятия; 2) аферист – ловкий организатор выгодных дел, предприятий. Это слово возникло в книжном русском языке не ранее 40–50-х годов XIX века. Оно образовано под сильным влиянием франц. enterpreneur.

Слова предприниматель нет в словаре 1847 г. Но оно уже помещено в «Толковом словаре» Даля, хотя истолковано здесь чисто морфологически: «предпринявший что-либо». В журнально-публицистическом языке 50-х годов XIX в. это слово звучало как неологизм. Например, В.  Безобразов писал: «Нам уже не раз случалось употребить выражение хозяин предприятия вместо французского антрепренер. Иначе мы не умеем перевести это слово: и едва ли возможно передать ближе на русском языке понятие, соединяемое с французским названием. Хотя и употребляется у нас слово антрепренер, – но в нем есть что-то не только чуждое языку, но и чуждое экономическим условиям народной промышленности… Название антрепренер в понятиях нашего народа название как-то не серьезное, не соответствующее его насущным потребностям; до сих пор употребляют слово антрепренер, когда говорят о какой-нибудь заморской затее для общественного увеселения, о театре, о кочующих труппах комедиантов, музыкантов и проч., о чем-то непостоянном, случайном. Но антрепренер и не мог у нас получить того народного значения, какое соответствует этому слову на Западе. У нас есть название: подрядчик, барышник, хозяин. Все эти слова заключают в себе многие экономические понятия, связанные со словом антрепренер; но подрядом нельзя назвать всякое промышленное предприятие; барышничество – представляет одну только сторону деятельности антрепренера и притом с некоторою примесью не совсем честного, по крайней мере правильного труда; название хозяин, близко соответствуя значению антрепренера, имеет за собой действительное его употребление на народном экономическом языке, – хотя до сих пор скорее в менее важных, промышленных делах. Наконец производное – предприниматель кажется нам слишком искусственным, слишком книжным, а книжные экономические названия, не подходящие ни под действительные экономические факты страны, ни под народные понятия, всегда кажутся чем-то чуждым, враждебным науке, которой лучшее, в настоящее время, начало, лучшее убеждение – это необходимость исследования только действительных фактов жизни» (Безобразов В. О промышленных предприятиях //Русск. вестник. 1856, т. 2, кн. 2, с. 314–315).

(О новых исследованиях по истории русского литературного языка // Виноградов. Избр. тр.: История русск. литер, яз., с. 253).

История слов : Ок.1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связ. / В. В. Виноградов; Рос. акад. наук. Отд-ние лит. и яз. Науч. совет “Рус. яз.”. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – М., 1999. – 1138 с. ISBN 5-88744-033-3