В.В. Виноградов

История слов

Вонь, отрыгнуть, поносный и др.

Вонь, отрыгнуть, поносный, разрешить, расточить. В истории русского литературного языка […] процесс омонимической дифференциации основ осложнялся соотношением и взаимодействием русизмов и славянизмов. Некоторые омонимические ряды русизмов и славянизмов или сливались, или, напротив, вытесняли друг друга. Так, в русском литературном языке XVIII в. было много омонимов, отделенных друг от друга границами разных стилей. Например: расточить в значении «рассеять», «разогнать» – слово высокого стиля («Полки врагов я расточил». Пушкин «Кольна»), а расточить – «растратить» – среднего и простого стилей; разрешить в значении «развязать» – слово высокого стиля, разрешить – «позволить» – среднего и простого стилей; поносный в значении «позорный» – в высоком слоге, в значении прилагательного к слову – понос – в просторечии; отрыгнуть в значении «открыть, произнести, объявить» – в высоком слоге; отрыгнуть – «извергнуть из желудка», «произвести отрыжку» – в просторечии и т. д.

Омонимические русизмы и церковнославянизмы нередко становились антонимами, т. е. словами с противоположными значениями, например, русские: вонь, вонять, вонючий, вонючка и церковнославянские: благовоние, благовонный (ср. зловоние, зловонный).

Уже из приведенных иллюстраций ясно, что множество лексических ответвлений, отделившихся от основного словарного фонда, остается в разных специальных или стилистически ограниченных сферах словарного состава языка, обнаруживая здесь большую или меньшую производительность.

(Об основном словарном фонде и его словообразующей роли в истории языка // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 63–64).

История слов : Ок.1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связ. / В. В. Виноградов; Рос. акад. наук. Отд-ние лит. и яз. Науч. совет “Рус. яз.”. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – М., 1999. – 1138 с. ISBN 5-88744-033-3