В.В. Виноградов

История слов

Содержанка

СОДЕРЖАНКА

Способы и методы взаимопроникновения народной русской и книжно-славянской стихии в русском литературном языке бывают настолько разнообразны и сложны, что голый этимологический анализ не в состоянии вскрыть всю последовательную смену разных морфологических типов слов, разных предметно-смысловых напластований и изменений в структуре отдельных лексических разрядов и отдельных слов. Необходимо тщательное изучение семантической истории слов и установление времени их образования. Так, слово содержанка представляет собою образование, появившееся в 50–60-е годы XIX в. в кругу плутократических слоев. Оно отражает отношение капиталистического общества к женщине. Оно произведено из официального выражения [находиться] на содержании у кого-нибудь. При первом взгляде слово содержанка по своему морфологическому облику кажется связанным с причастием страдат. залога (ср. переселенка, выведенка, новобранец и т. п., но ср. также образования с основами прилагательных: белянка, смуглянка, беглянка и др. под.).

Слово содержанка обозначало женщину обычно легкого, т. е. не очень добродетельного благонравного поведения, кокотку, живущую на содержании у своего любовника, у своего «покровителя».

А. И. Герцен в «Былом и думах», вспоминая 30–40-е годы, писал: «Были и вовсе не платонические шалости, – даже такие, которые оканчивались не драмой, а аптекой. Но не было пошлых интриг, губящих женщину и унижающих мужчину, не было содержанок (даже не было и этого подлого слова). Покойный, безопасный, прозаический, мещанский разврат, разврат по контракту, миновал наш круг» (ч. 1, гл. 7).

В письме В. Г. Короленко к Ф. Д. Батюшкову (2 сентября 1904 г.) о «Вишневом саде» Чехова: «Раневская – дворянская клушка, ни к чему не годная, благополучно уезжающая к своему парижскому содержанцу» (Короленко, Письма, 3, с. 170).

Слово содержанка не было указано В. И. Далем в первом издании Толкового словаря. Оно было отмечено П. Шейном в списке пропущенных Далем слов в дополнениях и заметках к словарю Даля (Шейн, Доп. к сл. Даля, с. 42).

Заметка ранее не публиковалась. В архиве есть рукопись на 4-х листах разного формата и машинопись с авторской правкой. Здесь печатается по машинописи, сверенной с рукописью, и с внесением некоторых необходимых уточнений и поправок.

К слову содержанка В. В. Виноградов обращался также и в других работах. Так, характеризуя пути обогащения литературной лексики во второй половине XIX в., он пишет: «Очень интересен состав лексических дополнений к словарю Даля, сделанных В. П. Шейном: бесправие, бесправный, бесшабашный (в значении «отчаянный, беспардонный») благодушествовать, говорильня («комната, определенная для бесед, разговоров»), наглядный, наглядность (кальки немецких anschaulich, Anschaulichkeit), неизменяемость, обезземелить, общинник, объединить, объединение, отожествлять, отожествление, полнозвучный, прародина, праязык, разночтение («вариант»), разновидность, самообладание, самоуничтожение, содержанка, сосредоточенность, стрелочник (на железной дороге), уподоблять, уподобление, уравновесить и др. под.» (Очерки, с. 393).

В книге «Русский язык» среди суффиксов, обозначающих лиц женского пола, под номером 10 выведен суффикс «-анк(а) (соотносительно с суффиксами -анин, -анец): парижанка, англичанка, лютеранка, республиканка и т. п. Кроме того, суффикс -анк(а) встречается и в изолированных образованиях (например: персианка, индианка). Ср. содержанка (от идиомы на содержании)» (с. 134). – В. П.

История слов : Ок.1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связ. / В. В. Виноградов; Рос. акад. наук. Отд-ние лит. и яз. Науч. совет “Рус. яз.”. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – М., 1999. – 1138 с. ISBN 5-88744-033-3