В процессе развития языка нередко случается так, что слово теряет «родственные» связи с однокоренными словами и обособляется. Оно становится этимологически изолированным. Это явление называется деэтимологизацией слова. Например, слово мешок этимологически родственно слову мех (отсюда можно сделать вывод, из чего были мешки в глубокой древности). Слово вилка было когда-то уменьшительным образованием от слова вила, которое сохранилось в форме множественного числа вилы. Сейчас уже слова мешок и мех, вилка и вилы не воспринимаются как однокоренные. Мы говорим о том, что слова мешок и вилка деэтимологизировались, они как бы выпали из родного словообразовательного гнезда.

Причины деэтимологизации могли быть разными.

Во-первых, мог измениться сам предмет. Мешки перестали быть только меховыми, и утратилась связь слов мешок и мех.

Во-вторых, слова могли развивать переносные значения, которые уже не связывались носителями языка с прямым значением. Окно вначале было уменьшительным образованием от слова око, но потом основным значением первого слова стало не значение «маленькое око; глазок», а значение «отверстие в стене для света и воздуха». Отсюда и разрыв словообразовательных связей этих двух слов.

В-третьих, могло утратиться исходное слово. Например, утратилось слово коло, и слово колея стало немотивированным, т. е. его значение уже нельзя объяснить с помощью того слова, от которого оно некогда было образовано. Оно по-прежнему означает «след от колеса», но мы не ощущаем его родство слову колесо.

Л.Г.Панин,
доктор филологических наук, профессор НГУ